Nessuna traduzione esatta trovata per "شبكة صلبة"
Traduci
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
Anatomia
Geologia
Mineralogia
Chimica
Botanica
Militare
Traduci francese arabo شبكة صلبة
francese
arabo
Risultati Correlati
-
صلبة {تشريح}altro ...
-
granit (n.) , {geol.}مادَّةٌ صُلْبَة {جيولوجيا}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
quartz (n.) , {min.}مادَّةٌ صُلْبَة {تعدين}altro ...
-
silex (n.) , {geol.}مادَّةٌ صُلْبَة {جيولوجيا}altro ...
- altro ...
-
liquide (n.)altro ...
-
excavateur (n.) , {instruments et machines}altro ...
-
excavatrice (n.) , {instruments et machines}altro ...
-
ripper (n.) , {instruments et machines}altro ...
-
gaz (n.) , {chem.}altro ...
-
arbre (n.) , {bot.}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
attrape (n.)altro ...
-
chausse-trapre (n.) , {mil.}شَبَكَة {جيش}altro ...
-
corrigé (n.)altro ...
-
senne (n.) , {instruments et machines}altro ...
-
lacs (n.) , {instruments et machines}altro ...
-
lacet (n.) , {instruments et machines}altro ...
-
seine (n.) , {instruments et machines}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
شـبكة {جيش}altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
C'est plus intense. On n'est pas protégé derrière du métal.إنها أكثر كثافة. ليست محمية كنت وراء شبكة من الصلب.
-
Une fois qu'elle est sur le réseau, on pourra rentrer dans son disque dur.عندما تكون متصلة بالشبكة نستطيع الوصول لقرصها الصلب
-
A cet effet, l'approche fondée sur le partenariat et le réseautage sera intégrée au cadre normatif et opérationnel aux niveaux mondial, régional, national et local.وبالتالي، سيتم تضمين نهج الشراكة وإقامة الشبكات في صلب الإطار المعياري والتشغيلي المعزز على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية والمحلية.
-
Actuellement, l'assainissement se résume pour l'essentiel aux système d'évacuation des déchets solides ou liquides de toute nature.وفي الوقت الراهن، تنحصر المرافق الصحية في مجملها في شبكات تصريف النفايات الصلبة أو السائلة من كل صنف.
-
Au cours de la période considérée, 12,6 millions de dollars ont été investis dans le secteur de l'hygiène du milieu et dans des infrastructures connexes, ce qui a permis d'achever la phase I du projet de protection du rivage et d'autres phases du projet de construction d'un système de tout-à-l'égout et de drainage dans les camps, notamment l'installation d'un collecteur principal par gravité dans les camps au centre du territoire, d'un système d'égout par gravité et d'une station de pompage des eaux usées au sud, la construction d'un nouveau puits au nord, et la modernisation du système mécanique de gestion des déchets solides en place dans cinq camps.ووصل الاستثمار في قطاع الصحة البيئية وغيرها من البنية الأساسية ذات الصلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى 12.6 مليون دولار وشمل إنجاز المرحلة الأولى من مشروع حماية الشاطئ، وإنجاز المراحل الإضافية للمشروع لإنشاء شبكة مجار وصرف في المخيمات الوسطى، بما في ذلك محطة اعتراض رئيسية تعمل بالجاذبية في المخيمات الوسطى، وخط مجار يعمل بالجاذبية، ومحطة ضخ للمياه العادمة في الجنوب، وبئر جديدة للماء في الشمال ورفع كفاءة شبكة إدارة النفايات الصلبة الآلية في خمس مخيمات.
-
Les déchets transportés dans des emballages rigides et des sacs plastiques, à l'intérieur d'un même conteneur pour vrac fermé, doivent être convenablement séparés les uns des autres, par exemple, par des séparations rigides, par des treillis métalliques, ou par d'autres moyens d'arrimage des emballages afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés dans des conditions normales de transport;والنفايات المنقولة في عبوات صلبة وأكياس بلاستيك معاً في حاوية السوائب المغلقة ذاتها تفصل كل منها عن الأخرى على نحو كافٍ باستخدام حواجز أو فواصل صلبة، أو شبكات معدنية أو وسائل أخرى مناسبة، تؤمن العبوات بحيث تحول دون حدوث تلف للعبوات أثناء ظروف النقل العادية؛
-
Le montant de 970 000 dollars prévu à cette rubrique doit permettre de financer 20 projets à effet rapide visant à promouvoir et faciliter les efforts de maintien de la paix des Nations Unies, en aidant les collectivités locales à rétablir certains services tels que l'enseignement, les soins de santé, l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.يشمل الاعتماد البالغ 000 970 دولار المدرج تحت هذا البند الاحتياجات المتعلقة بعشرين مشروعا من المشاريع ذات الأثر السريع الرامية إلى تعزيز وتيسير الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام عن طريق مساعدة المجتمعات المحلية على إعادة توفير بعض الخدمات العامة الأساسية من قبيل خدمات المدارس والمرافق الصحية العامة وشبكات المياه وإزالة النفايات الصلبة.